fasten

fasten
verb
(to fix or join (together): Fasten the gate!; She fastened a flower to the front of her dress; He fastened his eyes upon her face.) fijar
fasten vb abrochar / cerrar / sujetar
fasten
tr['fɑːsən]
transitive verb
1 (attach) fijar, sujetar
2 (tie) atar
3 (box, door, window) cerrar; (belt, dress) abrochar
please fasten your seatbelts abróchense los cinturones, por favor
intransitive verb
1 (box, door etc) cerrarse; (dress etc) abrocharse
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to fasten one's eyes on fijar los ojos en
to fasten the blame on somebody echar la culpa a alguien
fasten ['fæsən] vt
1) attach: sujetar, atar
2) fix: fijar
to fasten one's eyes on: fijar los ojos en
3) secure: abrochar (ropa o cinturones), atar (cordones), cerrar (una maleta)
fasten vi
: abrocharse, cerrar
fasten
v.
abrochar v.
afirmar v.
amarrar v.
asegurar v.
atar v.
cerrar v.
ceñir v.
empotrar v.
estribar v.
fijar v.
frisar v.
ligar v.
pegar v.
sujetar v.
trabar v.
unir v.
'fæsṇ, 'fɑːsṇ
1.
transitive verb
1)
a) (attach) sujetar; (tie) atar
b) (do up, close) \<\<case\>\> cerrar*; \<\<coat\>\> abrochar; \<\<laces\>\> atar, amarrar (AmL exc RPl)

fasten the door — échale el cerrojo a la puerta

fasten your seat belt — abróchate el cinturón de seguridad

2) (fix) \<\<eyes\>\> clavar, fijar

to fasten the blame on somebody — echarle la culpa a alguien


2.
vi \<\<suitcase\>\> cerrar*; \<\<skirt/necklace\>\> abrocharse

this belt won't fasten — este cinturón no se abrocha bien

Phrasal Verbs:
['fɑːsn]
1. VT
1) (=secure) [+ belt, dress, seat belt] abrochar; [+ door, box, window] cerrar; (with rope) atar; (with paste) pegar; (with bolt) echar el cerrojo a

to fasten two things together — pegar/sujetar dos cosas

2) (=attach) sujetar; (fig) atribuir

to fasten the blame/responsibility (for sth) on sb — echar la culpa/atribuir la responsabilidad (de algo) a algn

they're trying to fasten the crime on me — tratan de achacarme or atribuirme el crimen a mí

2.
VI [door, box] cerrarse; [dress] abrocharse

it fastens in front — se abrocha por delante

* * *
['fæsṇ, 'fɑːsṇ]
1.
transitive verb
1)
a) (attach) sujetar; (tie) atar
b) (do up, close) \<\<case\>\> cerrar*; \<\<coat\>\> abrochar; \<\<laces\>\> atar, amarrar (AmL exc RPl)

fasten the door — échale el cerrojo a la puerta

fasten your seat belt — abróchate el cinturón de seguridad

2) (fix) \<\<eyes\>\> clavar, fijar

to fasten the blame on somebody — echarle la culpa a alguien


2.
vi \<\<suitcase\>\> cerrar*; \<\<skirt/necklace\>\> abrocharse

this belt won't fasten — este cinturón no se abrocha bien

Phrasal Verbs:

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • fasten — fasten …   Deutsch Wörterbuch

  • Fasten — ist die willentliche, völlige oder teilweise Enthaltung von Speisen, Getränken und Genussmitteln. Unter striktem Fasten versteht man den völligen Verzicht auf Speisen und Getränke über einen bestimmten Zeitraum hinweg, üblicherweise für einen… …   Deutsch Wikipedia

  • fastēn — *fastēn, *fastæ̅n germ., schwach. Verb: nhd. festhalten, fasten; ne. hold, fast (Verb); Rekontruktionsbasis: got., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Etymologie: Lüs.?, Lbd.? …   Germanisches Wörterbuch

  • fasten — Vsw std. (9. Jh.), mhd. vasten, ahd. fastēn Stammwort. Aus g. * fast ǣ Vsw. fasten , auch in gt. fastan, anord. fasta, ae. fæstan. Vorchristliche Wörter für fasten in den alten Sprachen bezeichnen entweder einfach das Nicht Essen (gr. nẽstis… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • fasten — fasten, fix, attach, affix mean to make something stay firmly in place or in an assigned place. All but fix (and that sometimes) imply a uniting or joining of one thing to another or of two things together. Fasten implies an attempt to keep a… …   New Dictionary of Synonyms

  • Fasten — Fas ten, v. t. [imp. & p. p. {Fastened}; p. pr. & vb. n. {Fastening}.] [AS. f[ae]stnian; akin to OHG. festin[=o]n. See {Fast}, a.] 1. To fix firmly; to make fast; to secure, as by a knot, lock, bolt, etc.; as, to fasten a chain to the feet; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fasten — Fasten, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, sich aller Speise enthalten. Ich habe den ganzen Tag gefastet. Lange fasten ist kein Brot sparen. Ein Fasten anordnen. In engerer, und besonders der in der Römischen und… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Fasten — Fasten, 1) die gänzliche Enthaltung vom Genuß von Nahrungsmitteln, ist in leichten Unpäßlichkeiten, bes. solchen mit Störung der Verdauung, oft ein Hauptmittel, um diese zu beseitigen. Ein längeres F. verträgt der Körper nicht, sondern geräth… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • fasten up — ˌfasten ˈup [transitive] [present tense I/you/we/they fasten up he/she/it fastens up present participle fastening up past tense …   Useful english dictionary

  • Fasten — Fasten. Da die Enthaltung von kräftigen Nahrungsmitteln, besonders Fleischspeisen, ein Förderungsmittel für geistige Thätigkeit ist, und sonach wesentlich zur Erhebung des Gemüthes beiträgt, so trafen weise Gesetzgeber die Verordnung der Fasten,… …   Damen Conversations Lexikon

  • Fasten — Fasten, das, lat. jejunium, frz. jeûne, engl. fasting, Beschränkung sinnlicher Genüsse besonders der Nahrungsmittel od. Verzichtleistung auf dieselben. F. ist in krankhaften Zuständen, namentlich in Verdauungskrankheiten, häufig das einfachste… …   Herders Conversations-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”